This source explores Pakistan’s complex geopolitical position, particularly its relationship with the United States. The speaker suggests America has used Pakistan for its own gains, leading to internal conflict and instability. They express concern that the U.S. establishment, along with figures like Donald Trump, could instigate further conflict between Pakistan and Afghanistan. Additionally, the speaker highlights the historical context of wars fought on Pakistani soil and the sacrifices made. They fear a future where Pakistan becomes a battleground again, urging a more peaceful path.
Pakistan: Geopolitics, Conflict, and the American Establishment – Study Guide
I. Quiz
Answer each question in 2-3 sentences.
- According to the source, what role did Pakistan play in Afghanistan during the Soviet-Afghan War?
- What is the “Jamia Hafsa incident,” and how is it relevant to the discussion of Pakistan-U.S. relations?
- What are some of the motivations that drove America’s engagement in the region, according to the speaker?
- What does the speaker mean when they refer to Pakistan as being in a “Prison of Geography”?
- How does the speaker contrast the situations of Ukraine and Pakistan with regard to U.S. support?
- What significance does the speaker attribute to Donald Trump’s foreign policy decisions in the region?
- How does the speaker describe the relationship between Pakistan’s ISI and the American CIA?
- What is the speaker’s view of the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC)?
- According to the speaker, how have Balochistan’s borders been used during times of war?
- In the speech, the speaker suggests that Pakistan is a pawn in a larger game. Who are the players, according to the speaker?
II. Quiz – Answer Key
- The source indicates that Pakistan, at the behest of America, prolonged the war in Afghanistan and supported the Afghan Mujahideen. It suggests that Pakistan’s actions were motivated by financial gain, but this ultimately ruined the country.
- The Jamia Hafsa incident is presented as a significant event where Pakistan acted at the behest of America. The speaker argues it contributed to the instability and conflict within Pakistan and ultimately hurt Pakistan.
- The speaker suggests that America was motivated by the desire to take back its technology, but the speaker also suggested they were interested in a much more complicated set of circumstances. The speaker seemed to believe that, at times, the American’s actions were short-sighted.
- Being in a “Prison of Geography” means that Pakistan’s location makes it a perpetual battleground, subject to invasion and exploitation by foreign powers. It is trapped by its geographical realities, where external forces exploit it and the people suffer.
- The speaker highlights that Ukraine was humiliated by the U.S., but received far more support. The situation in Ukraine is contrasted with the one in Pakistan, which was not given the aid it needed.
- The speaker seems to believe that Trump is a property dealer, but that he, and the American establishment, may trigger a war between Pakistan and Afghanistan.
- The speaker suggests that the ISI and CIA historically worked together, coordinated, and were on the same line regarding actions in the region. This cooperation is portrayed as being directed by the American establishment.
- The speaker believes that CPEC is no longer the economic destiny of the world because the United States controls the sea. According to the speaker, China is now seeking a better route.
- According to the speaker, Balochistan served as a crucial support region and base of operations for American forces during times of war. Despite harboring Taliban elements, Balochistan’s borders facilitated the movement of American personnel and resources.
- The speaker suggests that the players are the “American establishment,” Donald Trump, and the “military industrial complex and deep state.” Pakistan is portrayed as the “frogs” crying under their feet.
III. Essay Questions
- Analyze the speaker’s portrayal of Pakistan’s relationship with the United States. How does the speaker characterize the nature of this relationship, and what are the key turning points or events that have shaped it?
- Discuss the concept of “Prison of Geography” as it applies to Pakistan, according to the speaker. In what ways does Pakistan’s geographical location influence its geopolitical realities and internal conflicts?
- Evaluate the speaker’s critique of American foreign policy in the region. What are the speaker’s main criticisms of American actions, and how do these actions impact Pakistan?
- Examine the speaker’s concerns about the potential for a new war between Pakistan and Afghanistan. What factors contribute to this concern, and what role does the speaker attribute to external actors like the American establishment or Donald Trump?
- Assess the speaker’s view of China’s changing strategy in the region, particularly with regard to the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC). What implications does this shift have for Pakistan’s future?
IV. Glossary of Key Terms
- American Establishment: Refers to the network of influential individuals and institutions within the U.S. government, military, and intelligence agencies that shape foreign policy.
- Deep State: A clandestine network of unelected government officials who are believed to influence state policy, although it is not always clear who is included within the definition.
- Prison of Geography: A concept describing how a country’s geographical location can determine its destiny, often trapping it in cycles of conflict or exploitation.
- Military-Industrial Complex: The close relationship between the military, government, and defense contractors that promotes increased military spending and intervention.
- Taliban: A fundamentalist Islamic movement that governed Afghanistan from 1996 to 2001 and has since waged an insurgency against the Afghan government and international forces.
- Afghan Mujahideen: Guerrilla fighters who fought against the Soviet Union in Afghanistan during the Soviet-Afghan War (1979-1989), with support from the United States and other countries.
- China-Pakistan Economic Corridor (CPEC): A major infrastructure project aimed at connecting China and Pakistan through a network of roads, railways, and pipelines.
- ISI (Inter-Services Intelligence): Pakistan’s primary intelligence agency, responsible for gathering information and conducting covert operations.
- CIA (Central Intelligence Agency): The U.S. government agency responsible for foreign intelligence gathering and covert action.
- Jamia Hafsa Incident: A 2007 siege of a radical Islamic school in Islamabad, Pakistan, that resulted in a military crackdown and significant casualties.
- CPEC: The China-Pakistan Economic Corridor is a large infrastructural endeavor in Pakistan
Pakistan: Geopolitics, Conflict, and the American Establishment
Okay, here’s a briefing document summarizing the main themes and ideas from the provided excerpts of “Pakistan: Geopolitics, Conflict, and the American Establishment.” This document includes quotes from the original source to illustrate key points.
Briefing Document: Analysis of “Pakistan: Geopolitics, Conflict, and the American Establishment” (Excerpts)
Overall Theme: The speaker in these excerpts expresses a deep concern about Pakistan’s geopolitical situation, particularly its historical and ongoing relationship with the United States, and the potential for renewed conflict and instability within the region. The speaker argues that Pakistan has been manipulated and exploited by foreign powers, particularly the US, and that this has led to internal strife, violence, and ultimately a compromised future for the nation. There’s a strong sense of disillusionment with the current trajectory, coupled with a fear of being caught in the crossfire of larger geopolitical power struggles.
Key Ideas and Arguments:
- Pakistan as a Pawn in Geopolitical Games: The speaker repeatedly emphasizes the idea that Pakistan is treated as a battleground by larger powers, particularly the US and, potentially, a resurgent rivalry involving the US, Russia, and China. He paints a picture of Pakistan being used for proxy wars and strategic advantage, with devastating consequences for the Pakistani people.
- “This issue of Taliban, the Sawat issue, we broke it at the behest of America.” This quote suggests a direct intervention or manipulation by the US in Pakistan’s internal affairs.
- “Naf is Naf, our case is that we are on that land where the big Torians of the world think that this land will always be a battlefield…” This statement encapsulates the sense of fatalism and inevitability regarding Pakistan’s role as a conflict zone.
- The speaker invokes Tom Marshall’s books, “Power of Geography” and “Prisoner of Geography,” to illustrate the concept of Pakistan being geographically predisposed to invasion and exploitation. “It is a book in which the prisoners are always kept in Geography. The invaders always come and loot them and move ahead after looting.”
- The US-Pakistan Relationship: A History of Manipulation and Broken Promises: The speaker highlights a history of US involvement in Pakistan, dating back to the Soviet-Afghan War, characterized by the use of Pakistan as a staging ground for US objectives, followed by neglect and abandonment.
- “…we wanted to prolong that war further on the orders of America and did not want peace to prevail in Afghanistan…” This accuses Pakistan of deliberately prolonging the Soviet-Afghan War at the behest of the US.
- “American planes have flown from here 57,000 times and they have flown in favour of Afghan brothers.” This acknowledges Pakistan’s support in US operations but implies it was at a high cost.
- “We were not even allowed to see a single shot of the Stinger missile, rather when the war was over, the Stinger missiles were returned one by one and counted.” This illustrates a sense of being controlled and not trusted by the US, despite their alliance.
- “He even went on to say that we broke the Taliban’s Mound of Sawat at the behest of America.” The speaker describes the aftermath of the Jamia Hafsa incident as a point where Pakistan’s actions led to extreme oppression at the request of America.
- Internal Consequences of External Interference: The speaker laments the internal consequences of these foreign interventions, including the rise of extremism, the loss of life, and the destabilization of Pakistani society.
- “Those people who have reached the age of 70 like me have seen the fire boiling on the land of Pakistan, have seen bodies flying off the body parts and have seen people screaming and crying out in extreme pain…” This evokes the visceral impact of conflict and violence on the Pakistani population.
- “Explosions were going on and people were sitting in the trench. He said, ‘It is not in your hands to launch the squad. Why don’t you stop them?’ How does he know that it is probably not even in the hands of those elders who, after entering this war, forgot that they were only making money. But the entire condition of this country was ruined.” This expresses a sense of powerlessness and a belief that the pursuit of financial gain has led to the ruin of Pakistan.
- “…after fighting the war, the sacrifice of 75,000 people was done.” This points to the heavy human cost of the “War on Terror” in Pakistan.
- The Threat of a New Conflict: The speaker fears that the current geopolitical landscape, with Donald Trump and the “American establishment” at odds, could lead to a new conflict between Pakistan and Afghanistan.
- “…they can start a new war between Pakistan and Afghanistan…we can create another situation after Jamia Afsa in this country…” This expresses a specific fear of renewed conflict orchestrated by external forces.
- “…we will gift such a battlefield to America in which Trump will be forced to agree to the words of the Military Industrial Complex and the Deep State, then it is possible that Trump will be forced, but my land will burn, fire will rain here, people will be killed here…” This highlights the speaker’s fear of being used as a pawn in a power struggle between Trump and the military-industrial complex.
- China’s Evolving Strategy: The speaker suggests China is reassessing its economic strategy in the region, possibly reducing its reliance on CPEC (China-Pakistan Economic Corridor) due to perceived American control over sea routes.
- “China no longer wants to do trade through the sea routes through Gwadar because it has realized that America has control over the sea and no matter how much CPEC it builds, it cannot move forward in any way.” This suggests a shift in China’s economic priorities and potentially reduced investment in Pakistan.
Conclusion:
The excerpts paint a grim picture of Pakistan’s geopolitical predicament. The speaker expresses a strong sense of being trapped in a cycle of conflict and manipulation, fueled by external powers. The future is viewed with anxiety, with the potential for renewed conflict and further destabilization. There is a plea for a more independent and peaceful path for Pakistan, free from the dictates of foreign powers.
Pakistan: Geopolitics, Conflict, and the American Establishment
Pakistan: Geopolitics, Conflict, and the American Establishment – FAQ
1. What is the main argument presented regarding Pakistan’s relationship with the United States?
The main argument is that Pakistan has historically acted at the behest of the American establishment, often to its own detriment. This includes prolonging conflicts in Afghanistan, suppressing domestic issues like the Taliban in Swat, and serving as a staging ground for US operations. The speaker suggests that while this collaboration might have provided financial benefits, it has destabilized the country and created a cycle of violence. The implication is that Pakistan needs to prioritize its own interests over those dictated by foreign powers.
2. How does the speaker describe the current geopolitical situation involving the US, Afghanistan, and Pakistan?
The speaker describes a precarious situation where a new conflict between Pakistan and Afghanistan could be instigated by the American establishment, possibly even by Donald Trump, for their own strategic purposes. This is seen as a continuation of a historical pattern where Pakistan is used as a pawn in larger geopolitical games, resulting in suffering and instability for the region.
3. What is the significance of the “Prisoner of Geography” concept in the context of Pakistan?
The “Prisoner of Geography” concept, drawn from Tom Marshall’s book, refers to the idea that a country’s geographical location can trap it in cycles of conflict and exploitation. Pakistan, like Ukraine, is seen as geographically vulnerable due to its location as a land bridge and its lack of natural defenses, making it a target for invasions and a battlefield for competing powers.
4. What historical examples are given to illustrate Pakistan’s role in regional conflicts?
The speaker cites several historical examples:
- Pakistan’s involvement in the Afghan-Soviet War, where it prolonged the conflict on the orders of the US.
- The suppression of the Taliban in Swat at the behest of America.
- Pakistan’s support for the Afghan Mujahideen.
- The use of Pakistani airfields for American operations in Afghanistan after 9/11.
5. What are the speaker’s concerns regarding Donald Trump and the American “Deep State”?
The speaker expresses concern that both Donald Trump and the American “deep state” (or establishment) could trigger a new conflict in the region for their own purposes. Trump is portrayed as a pragmatic actor focused on deals and geopolitical leverage, while the “deep state” is seen as having its own strategic agenda. Pakistan is portrayed as being caught between these competing forces.
6. How does the speaker characterize the sacrifices made by Pakistan in the “War on Terror”?
The speaker acknowledges the sacrifices made by Pakistan, including the loss of 75,000 lives and the support provided to American operations in Afghanistan. However, they also suggest that this involvement was ultimately detrimental to Pakistan, leading to internal instability and the destruction of its social fabric.
7. What is the speaker’s perspective on the China-Pakistan Economic Corridor (CPEC)?
The speaker suggests that the CPEC may not be as strategically significant as it once seemed because China is realizing that the United States has control over the sea routes it would need to traverse. China may now look to alternative trade routes through Turkmenistan, Iran, and Azerbaijan instead. This implies a shift in geopolitical dynamics that could impact Pakistan’s strategic importance.
8. What is the speaker’s plea at the end of the excerpt?
The speaker makes a heartfelt plea for mercy on Pakistan. He urges those in power to prioritize the country’s well-being and avoid being used as a battlefield for foreign powers. He expresses fear that continuing down the current path will lead to further destruction and suffering for the Pakistani people.
American Establishment Geopolitics: Pakistan and Afghanistan
The American establishment’s role in geopolitics, particularly in relation to Pakistan and Afghanistan, is a complex issue, according to the source.
Key points regarding the American establishment:
- The source suggests that the American establishment, along with Donald Trump and the “American deep state,” could potentially instigate a new war between Pakistan and Afghanistan.
- The American establishment seemingly dictates actions, and in the past, the U.S. White House would instruct Pakistan on what to do. Coordination between the CIA and ISI (Pakistan’s intelligence agency) was also a part of this dynamic.
- The source implies that past U.S. administrations (George W. Bush, Ronald Reagan, Obama, and Bill Clinton) followed the directives of the American establishment.
- There is a concern that if Pakistan continues on its current path, it might offer the American military-industrial complex and the “Deep State” a battlefield, potentially forcing Trump to comply with their agenda.
- The American establishment may be influencing Saudi Arabia and the UAE, possibly in coordination with Trump’s instructions.
- There is a suggestion that the American establishment wants economic and financial relations with China through Russia.
- The source mentions a fear that the American establishment might pressure Donald Trump to stay in Pakistan and continue fighting, rather than withdrawing completely from Afghanistan, Iran, China, and India.
- During the “war of terror,” Balochistan supported the American bases, and movements were unchecked.
- According to the source, the U.S. military flew from Pakistani airports 57,000 times in support of Afghan “brothers”.
- The U.S. sought the return of its technology, such as Stinger missiles, after the war in Afghanistan.
- The U.S. is perceived to have humiliated Ukraine, despite providing aid.
- The U.S. is seen as controlling the sea routes, which affects China’s trade through Gwadar.
Pakistan’s Geopolitics: Relationships, Conflicts, and China’s Strategy
Pakistan’s geopolitical situation involves complex relationships with America, Afghanistan, and China, as well as internal conflicts and historical context.
Key aspects of Pakistan’s geopolitics:
- Relationship with America: The source suggests that Pakistan has been significantly influenced by the American establishment, sometimes against its own interests. The U.S. has used Pakistani airports extensively. There are fears that the American establishment, possibly alongside Donald Trump, might want to use Pakistan as a battleground, potentially leading to further instability.
- Conflict and Instability: Pakistan has experienced significant internal conflict, including the “Taliban issue” and the “Sawat issue”. The text mentions the potential for a new war between Pakistan and Afghanistan being instigated. Balochistan, a province of Pakistan, has been particularly affected by regional conflicts.
- China’s evolving strategy: Due to perceived American control over sea routes, China is reconsidering its trade routes through Pakistan’s Gwadar port. Instead, China may prefer a route through Turkmenistan, Iran, and Azerbaijan to reach Europe. The China-Pakistan Economic Corridor (CPEC) may no longer be China’s primary destination.
- Historical Context: The excerpt references historical events such as the Soviet-Afghan War and the subsequent rise of the Mujahideen. Pakistan’s involvement in these events, sometimes at the behest of America, has had lasting consequences.
- Internal strife and violence: The text alludes to a history of violence and suffering within Pakistan, with references to bomb blasts and loss of life. There is concern that further conflict could lead to more destruction and casualties.
- Prisoner of Geography: The source refers to the book “Prisoner of Geography,” suggesting that Pakistan’s geographical location makes it vulnerable to being a battlefield for larger powers.
- Past support for American operations: During the “war on terror,” Pakistan, particularly Balochistan, provided support for American operations, including the use of bases.
Afghanistan Conflict: External Influence and Internal Strife
The source provides insight into the conflict in Afghanistan, particularly its connection to Pakistan and the involvement of external actors like the United States and Russia.
Key points regarding the conflict in Afghanistan:
- External Influence: The source indicates that the conflict in Afghanistan has been influenced by external powers, particularly the United States and Russia. The Soviet-Afghan War is mentioned, with the detail that the U.S. prolonged the war.
- Pakistani involvement: Pakistan has been significantly involved in the Afghan conflict, sometimes at the behest of America. According to the source, American planes flew from Pakistan 57,000 times in support of Afghan “brothers”. There are concerns that Pakistan could be used as a battleground in a new war involving Afghanistan.
- Internal Conflict: Afghanistan has been a site of ongoing conflict, with groups such as the Taliban. The source alludes to the presence of different groups within Afghanistan.
- Consequences of Conflict: The conflict has led to significant suffering and destruction. The text references bomb blasts and loss of life.
- Mujahideen: The role of Afghan Mujahideen is mentioned in the context of the Soviet-Afghan War.
- Geopolitical significance: Afghanistan’s location makes it a strategically important region, with the source referencing the book “Prisoner of Geography” to highlight how the country is vulnerable to being a battlefield for larger powers.
- Potential for renewed conflict: There is concern that a new war could be instigated between Pakistan and Afghanistan.
- American strategic interests: The U.S. sought the return of its technology, such as Stinger missiles, after the war in Afghanistan.
- Support for Afghan “brothers”: According to the source, American planes flew from Pakistani airports 57,000 times in support of Afghan “brothers”.
- Past support for American operations: During the “war on terror,” Pakistan provided support for American operations that supported efforts in Afghanistan.
Donald Trump: Global Impact and Geopolitical Strategy
Based on the source, here’s a discussion of Donald Trump:
- Potential instigator: Donald Trump, along with the “American deep state” and the “American establishment,” is viewed as a potential instigator of a new war between Pakistan and Afghanistan.
- Humiliation of Ukraine: Donald Trump called the head of Ukraine and humiliated and disgraced him.
- Relationship with the American establishment: At this time Donald Trump and the American deep state and the American establishment are standing like this and in the middle of the fight between the elephants, the frogs cry at their feet.
- Trump’s plans: Donald Trump has an immortal plan about Israel, that strange kind of property dealer and as he thinks that in Dubai, he has built Trump Tower and the area between Block One and Block Two.
- Impact on Pakistan: There is a concern that if Pakistan continues on its current path, it might offer the American military-industrial complex and the “Deep State” a battlefield, potentially forcing Trump to comply with their agenda.
- Influence on other nations: The American establishment may be influencing Saudi Arabia and the UAE, possibly in coordination with Trump’s instructions.
- Economic strategy: Trump has put India on the line of what is called its status, don’t try to buy oil, I will give you oil, now don’t try to move like this.
- Possible pressure to remain in the region: There is a suggestion that the American establishment might pressure Donald Trump to stay in Pakistan and continue fighting, rather than withdrawing completely from Afghanistan, Iran, China, and India.
- Trump’s immortal plan: You can think that the military-industrial complex is our fun and quest for it, but Inshallah, I will make a video in the future and tell you that this is the immortal plan of Donald Trump about Israel, that strange kind of property dealer and as he thinks that in Dubai, he has built Trump Tower and the area between Block One and Block Two.
Pakistan and Afghanistan: Regional Instability
Regional instability is a recurring theme throughout the source, particularly concerning Pakistan, Afghanistan, and the broader geopolitical landscape.
Key points regarding regional instability:
- Potential for conflict: The source expresses concern about the possibility of a new war erupting between Pakistan and Afghanistan, potentially instigated by the American establishment and Donald Trump.
- Pakistan as a battleground: There are fears that Pakistan could become a battleground for larger powers, leading to further internal strife and violence.
- Balochistan’s vulnerability: The province of Balochistan in Pakistan has historically been affected by regional conflicts and served as a base for American operations.
- Impact of external actors: The involvement of external actors like the United States and Russia has contributed to regional instability, with the Soviet-Afghan War and the “war on terror” being cited as examples.
- China’s changing trade routes: China’s decision to reconsider its trade routes through Pakistan’s Gwadar port, due to perceived American control over sea routes, reflects the shifting dynamics and potential for instability in the region.
- Historical context of violence: The source alludes to a history of violence and suffering within Pakistan and Afghanistan, with references to bomb blasts, loss of life, and the displacement of people.
- Geopolitical factors: The source references the book “Prisoner of Geography,” suggesting that the geographical location of countries like Pakistan and Afghanistan makes them vulnerable to being battlefields for larger powers.
- Internal conflicts: Pakistan has experienced significant internal conflict, including the “Taliban issue” and the “Sawat issue”.
- Past support for American operations: During the “war on terror,” Pakistan, particularly Balochistan, provided support for American operations, including the use of bases.
- The Jamia Hafsa incident: There is a concern that a situation similar to the Jamia Hafsa incident could reoccur, potentially leading to further instability.
- Risk of further destruction and casualties: There is concern that further conflict could lead to more destruction and casualties.
The Original Text
امریکہ اپنی فتح کے جھنڈے گاڑ دیتا ہے لیکن۔۔۔ یہاں کی زمین گرم ہے، یہاں کے لوگ یہاں سے 57 ہزار بار امریکی طیارے اڑ چکے ہیں۔ اس نے اپنے افغان بھائیوں کے پروں کو لے لیا۔ اب یہ آپ کے ہاتھ میں ہے۔ نہیں تم رک کیوں نہیں جاتے تم بھول گئے ہو سوچا کہ ہم صرف پیسہ کما رہے ہیں لیکن اس میں یہ پورے ملک کی مکمل حالت ہے۔ یہ طالبان کا اسے برباد کرنے کا نکتہ تھا۔ ہم نے یہ کام امریکہ کی ہدایت پر کیا۔ ہم ٹوٹ گئے تھے ہم کہانیاں لکھتے ہیں لیکن اب صورتحال اور ڈونلڈ ٹرمپ اور امریکی گہری ریاست اور امریکی اسٹیبلشمنٹ یہ ہے۔ اس وقت، یہ وقت تکمیل کا ہے۔ پاکستان اور افغانستان کے درمیان نئی جنگ چھیڑ سکتا ہے۔ [موسیقی] ارے راس کریم بسم اللہ الرحمن الرحیم رصداری لیا امالی میں اپنے گھر والوں سے ایسی دو تین باتیں کہتا ہوں۔ یہ 1015 دنوں کے اندر ہوا ہے۔ اس کے بعد میرے اندر خوف کا احساس ہے۔ اور ایسا لگتا ہے کہ ہم دوبارہ مل سکتے ہیں۔ ایسی حالت میں گرفتار وہ ہے جس سے ہمیں سکون ملے گا۔ بہت مشکل ہو وہ لوگ جو میری طرح 70 سال کے ہیں۔ وہ تقریباً اس تک پہنچ چکا ہے۔ پاکستان کی سرزمین پر آگ جل رہی ہے اور تھک رہی ہے۔ میں نے لاشوں کے اطراف کو اڑتے دیکھا ہے۔ اور یہاں کے لوگ انتہا کی طرف دھکیل رہے ہیں۔ میں نے دنیا میں لوگوں کو چیختے اور پکارتے دیکھا ہے۔ لیکن اکثر ہم اسے یہ سمجھتے ہیں کہ ہم نے یہ حاصل کر لیا ہے۔ ہم جو بھی کام کرتے ہیں اللہ ہی کرتا ہے۔ تبرک تلہ سر اٹھانے کی خاطر کرتے رہیں اور کبھی ہم پاکستان فرسٹ کی وکالت کرتے ہیں۔ ان تینوں کاموں کو بنیاد پر کرتے رہیں ایسے ہیں جو دنیا کے منظر نامے پر ہیں کے لیے ایک خوفناک صورتحال پیش کر رہا ہے۔ اور میں سمجھ نہیں پا رہا کہ میں کیسے میں تھیلی کی درخواست کرتا ہوں تاکہ شاید لوگ سمجھ جائیں۔ وہ جو اس وقت عرب ہے، جس نے فیصلہ کیا۔ کرنا پارا چرار کا یہ چرچا کافی عرصے سے جاری ہے۔ اور لوگ اس کی جدوجہد کے بارے میں جانتے ہیں۔ یہ مخمصے کی جگہ کیوں ہے کیونکہ یہ واحد ایک گوشہ ہے جو افغانستان کا حصہ ہے۔ یہ اندر اور وہاں کی گہرائیوں میں چلا گیا ہے۔ ایسے دو گرو ہیں جو ہیں۔ کسی قسم کے مسالے سے تعلق رکھتے ہیں لیکن اب یہ معاملہ مسالے سے بھی آگے نکل گیا ہے۔ اور سننے کی کوئی صورت نہیں۔ جولائی 2007 کے بعد ایک بار جامعہ دوبارہ مولانا عبدالعزیز کی حفص کے سامنے جھڑپ اور اردگرد کے لوگ جو ساتھ کھڑے ہیں۔ انہوں نے مولانا کو گھیر لیا ہے۔ مجھے سمیع الحق کے بیٹے اجمل حق صاحب پسند ہیں۔ میں اسے اور اس کے چھوٹے بھائی کو یاد کرتا ہوں۔ وہ اپنے والد کی وفات کے بعد آیا تھا۔ انہوں نے کہا کہ اب ہم اس سرزمین پر ہیں۔ مجید آگ نہیں دیکھنا چاہتے اور ہم امن سے رہنا چاہتے ہیں۔ اور سکون سے رہنا چاہیے اور وہ بھی شہید ہو کر دیا اس کے ساتھ چلا گیا پاکستان کی سرحد کے اوپر کے پی کے پورے بلوچستان کے اندر جو ہماری سرحد افغانستان کے ساتھ ہے۔ وہاں کی صورتحال ایسی نہیں ہے کہ ہم اس سے آگے جا سکیں حالیہ قسم کی صورتحال ایک چھوٹا سا شخص مکمل طور پر باقی سب کا مخالف تھا۔ ایک ویڈیو ہے جو آپ نے دیکھی ہو گی۔ کہ گڑیا ٹرمپ جو یہ ہے اس نے یوکرین کے ساتھ یہ کیا ہے۔ جسکی بلا کر کس طرح صدر کی توہین اور تذلیل کی گئی۔ اس کی حالت اور ریاست بھی رسوا ہو چکی ہے۔ ہم سے مختلف نہیں بلکہ مدد کے لیے تھا۔ کے حوالے سے اس کی زیادہ حمایت کی جا رہی ہے۔ ہم نے شاید اسٹنگ میزائل کے پھٹنے کو بھی محسوس کیا ہوگا۔ نہیں اسے دیکھنے کی اجازت نہیں تھی لیکن اس وقت اسٹنگر میزائل ہی جنگ کو ختم کرنے والے تھے۔ اگر ایسا ہوتا تو ایک ایک کرکے ہر ایک مِجّا اِل کو گنیں۔ اور ملا رکات والا سارا معاملہ وہ ہے جس میں ہمارے دوست ڈی سی زیارت جو کیپٹن کو اغوا کرکے لے گئے۔ ساری بات یہ تھی کہ امریکہ نے اس کا ٹیکنالوجی کو واپس لینا چاہتا تھا لیکن یہ اسے 5000 روپے دیے گئے اور پھر اسے اربوں ڈالر دیے گئے، پھر یورپ نے اس کا کنٹرول سنبھال لیا۔ اس نے تقریباً 6 لاکھ لوگوں کی مدد کی۔ وہ تمام قومیتیں جو انہوں نے وہاں دی تھیں۔ اس کے باوجود اسے ذلیل و خوار کیا گیا کہ اب ہم یہ جنگ نہیں چاہتے ہمارا مسئلہ یہ ہے کہ ہم اس زمین پر رہتے ہیں۔ ایک ایسا واقعہ ہے جس میں دنیا کی… بڑے توریان سمجھتے ہیں کہ یہ زمین میدان جنگ ہمیشہ میرے ساتھ رہے گا۔ ٹام مارشل کی کتاب پاور آف دی جیوگرافی ہے۔ یہ ان کی کتاب ہے اور ایک اور کتاب قیدی ہے۔ جغرافیہ کا جو ہمیشہ موجود ہوتا ہے۔ جس پر جغرافیہ کے قیدی ہیں۔ جہاں بھی حملہ آور آتے ہیں انہیں لوٹ لیتے ہیں۔ اور لوٹ مار کے بعد آگے بڑھتے ہیں۔ خیط وہ ہیں جو خاص طور پر ہیں۔ ان میں سے ایک وہ ہے جو پنجاب میں اٹک سے نیچے ہے۔ اور ایک علاقہ سندھ کا ہے اور دوسرا یوکرین کا ہے۔ یہ علاقہ یوکرین کے علاقے سے ملتا جلتا ہے۔ جیسے ہمارے یہاں کوئی پہاڑ نہیں ہے۔ بڑے میدان ہیں اور پھر یورپ اور روس اور اس کے میدانی علاقے شروع ہوتے ہیں۔ گندم اگائیں اور فصلیں کاشت کریں۔ یہی وجہ ہے کہ جب بھی جنگ ہوتی ہے۔ فتح کا جشن منانے کے لیے بڑے بڑے جھنڈے لہرائے گئے ہیں۔ آپ کو یاد ہوگا کہ کریمین ایک مشہور جنگ ہے جو کئی صدیاں پہلے ہوئی تھی۔ وہ کون سی انگلش ہے جو nazm mu Byron’s there وجہ یہ نہیں ہے کہ وہاں کیوں ہے بلکہ مرنا ہے۔ کہ کوئی وجہ نہیں ہے کہ ہم نے یہاں ایسا کیا۔ ہمیں لڑنا ہے اور مستقبل میں پاکستان کی حالت بھی بہتر ہو گی۔ بالکل اسی طرح جیسے اس میں 12 ہیں۔ میں آپ کو بتا چکا ہوں، میں کسی طویل وضاحت میں نہیں جانا چاہتا لیکن میرا ملک 12 ڈویژنوں میں ہے۔ یہ ساری صورتحال گجرات میں تقریباً 60 سال سے ہے۔ اگر اس میں 50 سال لگتے ہیں۔ 1979 میں وہ دن جب سب کچھ پہلے تھا۔ روسی فوجی جوہا جو افغانستان میں تھا۔ ہم داخل ہوئے تو پھر جنگ شروع ہو گئی۔ جو بھی ہے، وہ جنگ شروع ہو چکی ہے۔ افغان اپنے طور پر لڑ رہے تھے اور یہ جنگ 1988 تک جاری رہی اور روس کا آخری سپاہی میں فروری 1988 میں چلا گیا لیکن آپ شاید ہمیں یہ احساس نہیں تھا کہ ہم وہ جنگ امریکہ کے خلاف لڑ رہے ہیں۔ مجید کی بنیاد پر اسے آگے بڑھانا چاہتا تھا۔ اور افغانستان میں امن قائم نہ ہونے دیں۔ وہاں چاہتا تھا میں مچھلی چاہتا تھا اور پھر میں اس کے پاس گیا۔ نواز شریف کہانیوں کو ظاہر نہیں کرنا چاہتے شریف صاحب نے اس وقت جاالحق کی موت کی خبر سنی تھی۔ بعد میں، آپ نے وہاں اپنی حکمرانی کیسے قائم کی اور برباد کیا؟ اور پھر اس افغان کے اندر کیا ہوا؟ وہ بھی ایک مجاہد کا کردار ہے اور پھر ہم کتابیں لکھیں جیسے ہم کرتے ہیں۔ یورپ چارلی ولسن بھی لکھتا ہے اور وہ بھائی کیا بات ہے ہم یہ اور وہ کر رہے تھے۔ امریکہ اپنے ہی جھنڈے کاٹ رہا ہے۔ لیکن یہاں کی زمین گرم ہے، یہاں کے لوگ استعمال کیا جاتا ہے میں اُس دور میں، کوئٹا شہر میں تھا۔ اور گارڈن کے اندر اور پسینے کے اندر پوسٹ کیا۔ آپ اندازہ لگا سکتے ہیں کہ اس وقت کھاد بیچنے والے وہ بنیادی طور پر بم دھماکے کرتا تھا۔ ان کی ایجنسی کا تعلق افغانستان اور کے جی بے سے ہے۔ KGB روس سے تھا، اور ایک طرف ہم اس دھماکے سے جسم کے ٹکڑے اٹھاتے تھے۔ وائرلیس سگنل نے اشارہ کیا کہ ایک اور جگہ پر دھماکہ ہوا ہے۔ یہ ہوا اور ہم وہاں گئے اور ایک لاش ملی ایک طویل وقت کافی نہیں تھا کم از کم چار ماہ وہاں بارڈر چمن پر مجھے یہاں سے ایک طرف پوسٹ کیا گیا تھا۔ بوگرہ کی دوڑ کے اندر مجاہدین ہوا کرتے تھے۔ اور دوسرا اسپن بلدک، افغانستان میں روس کے اسپانسر نجیب اللہ کے ہجے وہ مسلمان تھا اور رات کو یہاں سے فائرنگ ہوتی تھی۔ بڑی گیندیں شروع ہوتی تھیں اور وہیں سے فائرنگ شروع ہو جائے گی اور لوگ اسے چمن سمجھیں گے۔ شاید اسسٹنٹ کمشنر ایک دن اور رات میں بہت بڑی طاقت ہے۔ مجھے ایک پٹھان پشتون بھائی کا فون آیا اس نے فون اٹھایا اور دھماکے ہو رہے تھے۔ انہوں نے کہا کہ خندق میں لوگ بیٹھے ہوئے تھے۔ آپ اس دستک کو دھکیل سکتے ہیں جو آپ کے ہاتھ میں ہے۔ نہیں تم اسے روکتے کیوں نہیں میں جانتا ہوں کہ یہ ان بزرگوں کے ہاتھ میں بھی ہو سکتا ہے۔ ایسا نہیں ہے کہ جو لوگ اس وار میں داخل ہوئے ہیں۔ بزنس مین بننے کے بعد ہم بھول گئے کہ ہم صرف پیسہ کما رہے ہیں۔ لیکن یہ پورا ملک بنا رہا ہے۔ اس کی ساری شکل ہی برباد ہو گئی اور پھر اس کے بعد امن کا دور بھی آیا رات ایک بجے خانی بازار کے اندر لوگ جمع ہو گئے۔ اس وقت تک کویٹا شہر جرسی پیٹیز کھاتا تھا۔ جو فلورا کارنر ہے۔ جنگ کے ذریعے شکار کیا گیا تھا اور یہ جنگ تھی دہشت کی 11 ستمبر کو جنگ ہوئی، ہم نے ان تمام لوگوں کو بچایا جن کی پرورش ہماری گود میں ہوئی۔ ہم نے ان کی پرورش کی، جہاز پر ان کی پرورش کی۔ جنہیں روڈن ڈریگن نے گانے گانے کے لیے بلایا تھا۔ کہا گیا کہ یہ مجاہدین نہیں، یہ سات ہیں۔ امریکہ کے باپ وہی ہیں جسے امریکہ کہا جاتا ہے۔ کہ سات لوگ ہیں جن کے پاس ہے۔ یہ اس کے برابر ہیں جس نے ہمیں آزاد کیا۔ یہ حلال ہے، یہ حکمت ہے میرے دوست، یہ احمد ہے۔ شاہ مسعود واشنگٹن میں اور اس کے بعد بہت کچھ جتنا ان کا جارج واشنگٹن اور وہ دوسرے تیسرے صدر بھی ان کے تھے۔ کیا عزت اور برابری برابر ہے؟ میں نے تاریخ دی تھی اور پھر ہم سب اسے اترن لے گئے اور پھر اس دوران جن 75000 لوگوں کو ہم نے جنگ لڑنے کے بعد بچایا مشرف صاحب نے لائن میں لگ کر قربانی دی۔ آگ کے بارے میں لکھا اور کہا کہ ہم نے یہ اور وہ کیا۔ میں ان کہانیوں میں نہیں جانا چاہتا میں نے 400 لوگوں کی خاطر اپنے آپ کو قربان کر دیا۔ جو کانگریس سے تھے انہیں نمبر بے پر بھیج دیا گیا۔ پاکستان سے اطلاعات ہیں اور امریکہ کارپوریشن کی وہ کہتی ہیں۔ ہمارے پاس تین ہوائی اڈے 57,000 بار تھے۔ امریکی طیاروں نے یہاں سے اڑان بھری۔ افغان بھائیوں کے حق میں اڑ گئے۔ ہمارے ہاں دہشت گردی اور سب کچھ بیک وقت ہے۔ جو کچھ بھی ہوا، 2007 تک ہمارے پاس کم از کم کچھ تھا۔ ورنہ یہ جنگ افغان بارڈر پر تھی لیکن۔۔۔ پاکستان کی سرزمین پر ایک واقعہ پیش آتا ہے۔ لیکن وہ واقعہ جام حفاظ کا واقعہ ہے۔ اس وقت میں ایران اور ایران میں تعینات تھا۔ کیونکہ میں ایک بین الاقوامی پوسٹ پر تھا۔ او کے اندر ڈائریکٹر کلچر انسٹی ٹیوٹ تو اس نے مجھے اجازت دے دی۔ آپ اسے ٹی وی پر دیکھ سکتے ہیں اور اس کے ساتھ آ سکتے ہیں۔ 7 یا 8 جولائی کو جب یہ واقعہ ہو رہا تھا۔ چنانچہ ایران کا پریس ٹی وی پہلی بار تھا۔ انہوں نے مجھے بتایا تو وہ بند کر دیا گیا تھا فون کیا کیونکہ اس پریس ٹی وی میں مسئلہ تھا۔ ٹام ہافا کے ہونے میں میرا بھی بہت دخل تھا۔ یہ آخری دن تھا اور جب میں نے انہیں بتایا اس راستے پر مت چلیں یہ آپ کے لیے پریشانی کا باعث بن سکتا ہے۔ میرے لیے راستہ نہ ملا تو رات ہو جائے گی۔ 15 تاریخ کو تقریباً 11-12 بجے مشرف مجھے سفیر کا فون آیا اور مجھے وہاں لے جایا گیا۔ سے جلاوطن کر کے واپس بلایا گیا۔ یہ الگ بات ہے کہ اس لڑائی میں کچھ عرصہ لیکن میں نے واپس آکر دوبارہ دریافت کیا۔ میں بھگتتا رہا لیکن اس ساری جنگ کا ایک اور نتیجہ ایک کردار تھا اور پھر روتے ہوئے آنسو تھے۔ میں اسے کہانی سناتا تھا کہ ہمارے پاس یہ ہے۔ جنرل شاہد عاجز نے ان کے ساتھ کیا سلوک کیا؟ اس خاموشی کو بک کرو یہ کتاب کس حد تک خوفناک ہے۔ وہ مجھے بتاتی ہے کہ اس نے مجھے آخری بار دیکھا تھا۔ اسلام آباد کے ایک ہوٹل کے اندر اکٹھے بیٹھے سیمینار میں کہا گیا کہ ہم نے امریکہ کے مسائل پر بات کی ہے۔ بولنے والے شخص کی طرف سے انتہائی ظلم اور جبر کا ثبوت اس نے وہاں سیاہی کا برش بھی دیا ہے۔ کہ یہ شخص جو طالبان کا سربراہ تھا سوات تھا۔ ہم نے اسے امریکہ کی ہدایت پر توڑا۔ تلبہ نے صوفی محمد سے کہا کہ اسے گھر توڑنا پڑے گا۔ نہیں چاہتا تھا اور یہ واقعی ایسا ہی تھا کہ اس نے نہیں کیا۔ پھر ہم نے 4 لاکھ لوگوں کو ان سے ہٹا کر کارروائی کی۔ اور پھر ہم نے دنیا کو اس کے بارے میں بتایا نتیجہ یہ سب ہے لیکن یہ کہاں سے ہے؟ بوسہ شروع کریں۔ 2007 میں جامعہ ہفتہ سے پہلے خودکشی بمباری ہم اس چارلی ولسن کے دولہا اور دلہن ہیں۔ ہم دہشت کے نقاب پوش تھے اس لیے سب کچھ ہوا۔ ہم کہانیاں لکھتے تھے لیکن اب صورتحال یہ ہے۔ اور کیا جارج ڈبلیو بش سے پہلے کوئی کردار ہے؟ رے اوباما تھے یا بل کلنٹن سے پہلے یہ اور امریکی اسٹیبلشمنٹ ایک تھے۔ ابانی کی اسٹیبلشمنٹ نے اسے کیا بتایا وہ کرتا تھا اور ہم بھی اسی لائن پر تھے۔ وائٹ ہاؤس میں ہمارا استقبال کیا جاتا تھا۔ ہمیں بٹھایا گیا تھا ہم نے آپ کو بتایا تھا۔ یہی کرنے کی ضرورت ہے، وائٹ ہاؤس کے لوگ یہاں آتے ہیں۔ اور ہمیں بتایا کہ کیا کرنا ہے۔ سی آئی اے اور آئی ایس آئی ایک دوسرے سے رابطہ کریں گے۔ ہم آہنگی تھی، سب کچھ یہ چیز 20 فروری 2025 کے بعد ہوگی۔ لیکن آپ کو اس کے بارے میں تھوڑا سا کرنا چاہئے۔ ڈونلڈ ٹرمپ اور امریکی ڈیپ اسٹیٹ اور ابھی امریکی زور اس طرح ہے۔ کھڑی اور ہاتھی ہاتھیوں سے لڑتے ہیں۔ جو درمیان میں ہے۔ وہ مینڈک ہے اور ہم اس کے قدموں پر روتے ہیں۔ جغرافیہ کی طاقت کی جیل ہے۔ اس وقت یورپ میں مینڈک اور ہاتھی ہیں۔ اس وقت یہ ہاتھی ہے، امریکہ کو افسوس ہے، یہ روس نہیں ہے۔ اس وقت ہاتھی امریکی اسٹیبلشمنٹ ہے۔ اور ہاتھی ابھی ڈونلڈ ٹرمپ ہے، آپ سوچ سکتے ہیں۔ کہ فوجی صنعتی کر سکتے ہیں؟ رنگت ہمارے مزے کی تلاش ہے، یہ تازہ اور گیلی ہے۔ میں اس پر مزید ویڈیوز بناؤں گا، انشاء اللہ میں آپ کو بتاؤں گا کہ اسرائیل کے بارے میں یہی کچھ ہو رہا ہے۔ ڈونلڈ ٹرمپ کا ایک لافانی منصوبہ ہے۔ پراپرٹی ڈیلر کی ایک عجیب قسم والا اور جیسے وہ سمجھتا ہے کہ دبئی میں اس نے ٹرمپ ٹاور اور برین سٹارم ون اور برین سٹورم ٹو بنایا اس دوران اس نے علاقے پر قبضہ کرکے جو کچھ کیا۔ نہیں ہو سکتا لیکن یورپ کے لیے یہ ایک ہے۔ کیا اب ہم روس کو سبق سکھانا چاہتے ہیں؟ ہم اس معاملے کا فیصلہ کریں گے اور اسے بھی ساتھ رکھیں گے۔ اس نے بھارت کو وہ درجہ دیا ہے جسے وہ اپنی حیثیت کہتے ہیں۔ مجھے مت دیکھو اور مجھے خرید لو دیکھو تم مجھے تیل دو، میں تمہیں تیل دوں گا۔ اب اس طرح حرکت کرنے کی کوشش نہ کریں لیکن شاید ہم سوچتے ہیں کہ اس وقت ہم پاکستان اسٹیبلشمنٹ کے کہنے پر اور افغانستان میں نئی جنگ شروع کر سکتے ہیں۔ ہم جامعہ ہیں، افسا کے بعد ایک اور شرط ہے۔ اس ملک کے اندر پیدا کیا جا سکتا ہے جس کی امریکہ کے اندر اسٹیبلشمنٹ ڈونلڈ ہے۔ ٹرمپ کو یہاں سے جانے پر مجبور کریں۔ اگر آپ چلے گئے تو آپ مکمل طور پر لوپ سے باہر ہو جائیں گے۔ آپ کی کوئی حیثیت نہیں، آپ کی کوئی حیثیت نہیں ہے۔ آپ افغانستان میں نہیں ہوں گے، ٹھیک ہے؟ آپ ایران میں ہیں، آپ چین میں ہیں، آپ ہیں۔ اگر آپ ہندوستان میں ہیں تو پاکستان کے ساتھ رہیں۔ یہاں سے لڑو اگر یہ ہمارا فیصلہ ہے تو یہ ایک ہینڈ بیگ سے کہیں زیادہ ہے۔ ایسا ہوا ہے کہ ہم زیادہ بالغ نہیں ہو سکتے اور یاد رکھو، اپنی حالت دیکھو جب دونوں جنگیں بلوچستان میں لڑی گئیں۔ پہلا بھی 1980 سے 1988 تک اور اس سے بھی آگے، پورم کھاتہ بلوچستان سے زیادہ اہم ہوگا۔ کوئٹہ میں افغان مجاہدین کا دفاع کرنے والا کوئی نہیں تھا۔ شہر میں سرانہ میں باغ میں لامان میں اس کے کیمپ محمد خیل کا کیمپ وہاں سے شروع ہوا۔ یہ دال بندھن کے بعد اور اس کے بعد ہوتا تھا۔ سرخاب میں پشین کے کیمپ سے اوپر تک تھا۔ اور وہ لوگ جنہوں نے ان کے ساتھ کاروبار کیا۔ اس کے رشتہ دار اس کے ساتھ باقی سب کچھ کرتے تھے۔ وہ وقت جب اس کے اندر دہشت گردی کی جنگ تھی۔ بلوچستان وہ سرزمین تھی جس نے آپ کو دیا۔ اس کے باوجود طالبان کی حمایت کی۔ اثر و رسوخ بھی تھا لیکن اس کے باوجود تینوں تینوں اڈے جو آپ کے امریکی اڈے تھے۔ اور شمسی کا ٹھکانہ بلوچستان کے اندر تھا۔ اس کے بعد بلوچستان کا زباد کڑا بالکل بارڈر پر جا کر ان لوگوں کی بات کرو اور آپ کی تمام حرکات و سکنات کو کسی نہ کسی طریقے سے مانیٹر کیا جا سکتا ہے۔ لیکن جب لوگ آتے جاتے تھے تب بھی اسے چیک نہیں کیا جاتا تھا۔ مجھے وہ دن اچھی طرح یاد ہے جو 911 ہوا تھا۔ سرینا، کویٹا کے اندر ہوٹل کے کمرے ملاقات نہیں ہوئی اور اس نے حال ہی میں کیا تھا۔ اندر بستر بچھا دیے اور دنیا کا صحافی وہیں بیٹھا تھا اور وہ میں دیکھ رہا تھا کہ کیا ہو رہا ہے اور مناسب طریقے سے اس Var En Terror سے اس تماشے کا آغاز سامنے سے دیکھا جا رہا ہے۔ اور پھر اس کے بعد جب بھی آپ جاتے رہے۔ اگر آپ نے اسے کہیں پایا ہم سمجھتے ہیں کہ ہم ایک اور مشروب پینے جا رہے ہیں، ہافا۔ کا احساس پیدا کر سکتے ہیں۔ تو یہ واقعی خوفناک ہو سکتا ہے، مجھے نہیں معلوم کہ سعودی عرب اور مجھے نہیں معلوم کہ متحدہ عرب امارات دوسرے لوگ اس وقت کیا تلاش کر رہے ہیں اور کیا وہ ٹرمپ کی ہدایت کے مطابق اس طرح آگے بڑھے گا؟ بی کرما ہے یا اسٹیبلشمنٹ امریکی ہے۔ میں اس سے پیار کرتا ہوں لیکن ایک بات واضح ہے۔ اس کی وجہ یہ ہے کہ چین نے اپنا راستہ بدل لیا ہے۔ چین اب گوادر نہیں چاہتا جس کے ذریعے وہ سمندری راستوں سے تجارت کرتے ہیں۔ کیونکہ اسے اس بات کا احساس ہو چکا ہے۔ سمندر پر امریکہ کا کنٹرول ہے اور اگر اس سے کوئی فرق نہیں پڑتا ہے کہ CPAC کتنا اور کس طریقے سے بنایا گیا ہے۔ وہ آگے نہیں بڑھ سکتا، وہ اسے کسی دن روکیں گے۔ ہم بھی جا کر اسے چومیں گے۔ لیکن اگر وہاں سے جائیں تو ترکمانستان ایران سے اور وہاں سے ایران یہ آذربائیجان میں ہوا اور وہاں سے آگے ہم آگے بڑھیں گے تو اس کے لیے اور پھر یورپ کا راستہ بنائیں گے۔ اگر وہ چلا جائے تو اس کا راستہ بہتر ہو سکتا ہے۔ اور یورپ بھی چین کے اندر یہی چاہتا ہے۔ انہوں نے ریلوے میں جو ترقی کی ہے۔ چین کی ترقی میں چین سے فائدہ اٹھائیں۔ اور دوسرا انگلستان، جرمنی یا فرانس ہے۔ تمام فیکٹریاں چین میں سستی لیبر استعمال کر رہی ہیں۔ کیونکہ یہ وہاں موجود ہے اور ان کی تجارت ایک مسئلہ ہے اور امریکہ کی نلی بھی موجود ہے۔ اور امریکہ روس کے ذریعے چین کے ساتھ اگر آپ معاشی اور سماجی تعلقات چاہتے ہیں۔ انہوں نے یہ راستہ بدل دیا ہے، CPAC اب تیری منزل نہیں رہی اور بار بار کئی بار کہا جاتا ہے کہ ایک سڑک بنا کر سب سے بوڑھا اب اپنی قسمت نہیں بدلتا ایک راستہ یہ بھی ہے، وہ 1956 میں نریندر مودی کا ہے۔ یا 53 میں سے 4 میرے خیال میں مجھے یہ صحیح یاد ہے۔ نہیں میں نے اسے جمال عبدالناصر سے کہا اسے قومیا لیا گیا اور اس کی آمدنی شروع ہو گئی۔ تین سے چھ اور چھ سے آٹھ ارب ڈالر سالانہ وہ پیسہ کماتا ہے، مصر کی غربت کو ٹھیک نہیں کرتا پانامہ کی جھیل جو نیویارک ہے اور یہ وہ اسے مکس کرتی ہے، وہ ایل کو ملاتی ہے، یہ بہت ضروری تھا۔ گریناڈا کے اندر پانامہ ایک الگ ملک تھا۔ یہ ہمارے طریقے سے ہوا لیکن پاناما میں ملیریا کے مچھروں کا آج تک خاتمہ نہیں ہوسکا۔ حالانکہ وہ دو ارب ڈالر بھی کماتی ہے۔ نہ صرف سڑکیں پانی کو گیلا کرتی ہیں۔ صرف موٹر گاڑیاں بنانا کافی نہیں ہے۔ یہاں ابھی بھی کوئی زیر زمین ہے۔ اوور ہیڈ بنا رہا ہے کچھ بنا رہا ہے۔ لیکن میرا درد، میرا دکھ اور میرا مسئلہ یہ ہے کہ اگر ہم مزید کچھ دن اسی حالت میں رہیں ہم نے اسے اس طرح جانے دیا اور ہم نے سوچا کہ ہم ایک ہیں۔ امریکہ کو ایسا میدان جنگ کا تحفہ دیں۔ وہ دیں گے جس نے ٹرمپ کو مجبور کیا۔ اسے فوجی صنعت کے طور پر استعمال کیا جائے گا۔ پیچیدہ اور گہری حالت کو قبول کرنا اگر ایسا ہوا تو ٹرمپ کو مجبور کیا جا سکتا ہے۔ لیکن میری زمین جلے گی اور یہاں آگ برسے گی۔ لوگ یہاں مر گئے ہم اللہ کے پاس جائیں گے۔ بہت ہوگیا اس ملک کے ساتھ معاملہ، رحم کرو اپنا کام کرو [موسیقی]

By Amjad Izhar
Contact: amjad.izhar@gmail.com
https://amjadizhar.blog
Affiliate Disclosure: This blog may contain affiliate links, which means I may earn a small commission if you click on the link and make a purchase. This comes at no additional cost to you. I only recommend products or services that I believe will add value to my readers. Your support helps keep this blog running and allows me to continue providing you with quality content. Thank you for your support!

Leave a comment